"Never give up!" em português Never give up! {interj.} nunca desista!
O modo correto de se dizer “Nunca mais” é Never again. Sabemos que a palavra again significa “de novo” ou “novamente”, então usar essa expressão indica que você fez aquilo uma vez, mas não tem a intenção de jamais fazer novamente.
nunca adv. jamais adv. I have never been to China.
Esse trecho poderia ser traduzido como “Deixa pra lá, eu vou achar alguém como você...” Podemos usar o never mind com essa equivalência. ... Nessas situações, ele geralmente é traduzido como “Esquece” ou “Deixa pra lá”.
Its motto is to never give up and always move forward. Seu lema é nunca desistir e sempre seguir em frente.
No vídeo você aprendeu que GIVE UP significa “desistir”, “parar”, “largar”, “deixar de”, “abrir mão de”.
Com efeito, algumas abordagens da língua consideram a construção «não mais», usada com valor temporal, um galicismo, defendendo ser preferível a opção por «já não». Todavia, atualmente, as expressões, quando têm um valor temporal, são quase sinónimas e estão ambas corretas.
Apesar de serem facilmente confundidas, a palavra ever quer dizer “alguma vez” e pode ter diversos significados dependendo do contexto. Enquanto isso, never quer dizer exclusivamente “nunca”.
normalmente adv I usually have lunch at midday. Normalmente eu almoço ao meio-dia.
Onde se encontra o líquido sinovial?
Como saber se alguém suga sua energia?
Como escreve o nome Pablo em inglês?
Como tirar o fundo de uma imagem no Picsart?
Quais as palavras que tem o som nasal?
Onde surgiu o Halloween e qual o seu significado?
O que significa mendigo em português?
Qual a pronúncia correta do nome David?
Como é o funcionamento do aspirador de pó?
Como saber se você tem algum grau de daltonismo?
Como funciona um switch de rede?